16個中日文漢字意思整理與解析(二)!【輕鬆學日語】
對於身為中文(華語)使用者的我們來說,日文總是給我們一種熟悉的親切感
為什麼會有這種親切感呢?
原因無他,就是「日文漢字」的關係
日文中有許多漢字的中日文意思非常接近,甚至還有不少日文漢字和中文的意思一模一樣,對我們來說也是學習日文上的一大助力
要注意仍然有一部分的日文漢字和中文意思不同喔!
夏月這邊特別整理了一些常見的「中日文漢字意思不同的單字」,配上輕鬆有趣的圖片,希望大家都能更有效率地記下這些特別的漢字!
這系列的第一集在這邊唷!沒看過的可以先看第一集!
10.湯
中文的「湯」在日文中寫做「スープ」=英文中的「soup」
味噌スープ
味噌湯
味噌湯
而日文中的「湯(ゆ)」可以指「熱開水」也可以指「溫泉、澡堂」
例:湯に行く。/去澡堂洗澡。
日本三大名泉之一的「有馬温泉( ありまおんせん)」
11.海月
中文其實沒有這個詞彙,是高掛海邊的明月嗎?
不是喔!
在日文中的「海月(くらげ)」=「水母(くらげ)」,不用最常使用的還是片假名的寫法「クラゲ」
12.流石
連石頭都可以流動......你猜到了嗎?
「流石(さすが)」就是中文「不愧是...」的意思(現在的日本人比較少用漢字了,會直接用「さすが」)
さすがです!
哇!(真不愧是你!)
13.我慢
我慢是叫我慢一點嗎?
不是喔!
「我慢(がまん)」是中文「忍耐」的意思
おしっこを我慢している。
忍著尿意。
14.怪我
夏月覺得超有趣的漢字來了!
「怪我(けが)」就是「意外受傷」的意思。
有一個很有趣的聯想方法:受傷就是意外啊~難不成要「怪我」嗎?
滑って足に怪我をした。
滑了一跤,把腿摔傷了。
15.油断
油斷?是缺油的意思嗎?
不是喔!
日文「油断(ゆだん)」的中文意思是「輕忽大意」
「油断(ゆだん)」一詞來自大乘佛教經典「大般涅槃経(だいはつねはんぎょう)」
據說從前有個王命令他的家臣手持裝滿油的鉢走路,要是輕忽大意灑出一滴油的話,就要斬了他(もし油を一滴でもこぼせば命を断(だん)ずる)
油断大敵(ゆだんたいてき)
切勿輕忽大意
16.油断一秒怪我一生(ゆだんいちびょう けがいっしょう)
經過前面「油断(ゆだん)」和「怪我(けが)」的解釋,想必大家都猜到這句的意思了吧!
「油断一秒怪我一生」就是「大意一時殘疾一生」的意思。
日:油断一秒怪我一生
中:大意一時殘疾一世
很多日文漢字跟中文意思差不多,不過也不要輕忽大意,要多多注意那些意思跟中文很不一樣的漢字唷!
-----------------------
打這篇文章耗費超多時間和精力的QAQ
僅僅希望大家看完文章後能有滿滿的收穫!
您的留言和鼓勵是夏月我繼續寫文章的動力!
若您喜歡這篇文章的話,動動手指按個「分享」將好文章傳遞給朋友吧!
留言
張貼留言
您的留言和鼓勵是我繼續寫文章的動力!
有什麼想法的話,歡迎在底下留言唷 (✪ω✪)