蒼穹之色 黎明與螢光「夜明けと蛍」(歌詞意思解析&中日羅英LRC動態歌詞)【唱歌學日語】


蒼穹之色 黎明與螢光「夜明けと蛍」(歌詞意思解析&中日羅英LRC動態歌詞)【唱歌學日語】
【導讀】

在螢火蟲飛舞的某個初夏之夜

不知所措、垂頭喪氣地走著
想要縱身飛往地球的另一側 
直到與昨日的自己相遇
直到能再次遇見那個你

這是首借景敘情的歌曲
在淡色月光的映照下
螢光襯托著拂曉晨光
照耀了這片夏日尚未來臨的大地與主角的心
不禁令主角想起了那個你
在那遍染淡色朝霞的夜空下

【歌曲連結】

請點選影片下方的「齒輪圖案」選擇字幕
想看「羅馬拼音&中文字幕 」請選「中文字幕」
想看「日文歌詞&中文字幕 」請選「日文字幕」

あほの坂田-夜明けと蛍

ゐづ-夜明けと蛍

初音ミク-夜明けと蛍


【完整歌詞】

[00:00.00]夜明けと蛍/黎明與螢光
[00:04.00]作詞/作曲/編曲:ナブナ
[00:25.00]翻譯:夏月
[00:35.00]
[00:39.27]淡い月に見とれてしまうから/看著淡色月光 不禁為之入迷
[00:45.18]暗い足元も見えずに/因而看不清昏暗中的腳步
[00:51.23]転んだことに気がつけないまま/沒注意前方 不小心跌倒了
[00:57.16]遠い夜の星が滲む/遙望夜空 星光一片模糊
[01:02.16]
[01:15.19]したいことが見つけられないから/還沒找到想要的事物
[01:21.28]急いだ振り 俯くまま/只好低著頭加快腳步
[01:26.29]
[01:27.25]転んだ後に笑われてるのも/就連跌倒後被人嘲笑
[01:33.17]気づかない振りをするのだ/也裝作什麼都沒發生
[01:38.25]
[01:38.56]形のない歌で朝を描いたまま/依舊以無形的歌聲描繪著黎明
[01:45.25]浅い浅い夏の向こうに/在那淺淺的 淺淺的 夏日彼方
[01:50.54]冷たくない 君の手のひらが見えた/我並不寒冷 因為能望見你的手心
[01:57.23]淡い空明けの蛍/淡色的天空中 有著黎明的螢光
[02:02.48]
[02:03.92]..music..
[02:14.86]
[02:15.23]自分がただの染みに見えるほど/渺小的自己不過就是抹污痕
[02:21.19]嫌いなものが増えたので/嫌惡的事物不斷地增加
[02:26.25]
[02:27.17]地球の裏側へ飛びたいのだ/想要縱身飛往地球的另一側 
[02:33.20]無人の駅に届くまで/直到抵達無人的車站
[02:38.21]
[02:39.25]昨日の僕に出会うまで/直到與昨日的我相會
[02:44.38]
[02:44.53]胸が痛いから下を向くたびに/每每心痛難耐 俯首望去
[02:51.20]君がまた遠くを征くんだ/卻見你的身影 再度遠離
[02:56.22]
[02:56.51]夢を見たい僕らを汚せ/將醉於夢中的我們玷染汙穢吧
[03:01.71]さらば 昨日夜に咲く火の花/再會了 昨夜盛放的火之花
[03:08.29]
[03:09.83]..music..
[03:31.14]
[03:32.55]水に映る花を花を見ていた/凝望倒映水面的絢麗花朵
[03:44.49]水に霞む月を月を見ていた...から/凝望倒映水面的朦朧月色
[03:57.38]
[03:59.48]夏が来ないままの空を描いたなら/若隨想像描繪那夏日未訪的天空
[04:06.17]君は僕を笑うだろうか/你大概會取笑我吧
[04:11.24]
[04:11.53]明け方の夢 浮かぶ月が見えた空/拂曉之夢中 明月高掛夜空
[04:20.04]
[04:20.55]朝が来ないままで 息が出来たなら/若黎明不會到來 呼吸亦不會止息
[04:27.23]遠い遠い夏の向こうへ/便向那遙遠的 遙遠的 夏日彼方
[04:32.18]
[04:32.48]冷たくない 君の手のひらが見えた/我並不寒冷 因為能望見你的手心
[04:39.27]淡い朝焼けの夜空/在那遍染淡色朝霞的夜空下
[04:44.43]
[04:56.46]夏が来ないままの街を今/此刻 夏日尚未到來的街道上
[05:02.51]あぁ 藍の色 夜明けと蛍/啊啊 蒼穹之色 黎明與螢光
[05:08.86]


[00:00.00]夜明けと蛍/黎明與螢光
[00:04.00]作詞/作曲/編曲:ナブナ
[00:25.00]翻譯:夏月
[00:35.00]
[00:39.27]awaitsuki ni mitorete shimau kara/看著淡色月光 不禁為之入迷
[00:45.18]kurai ashimoto mo miezuni/因而看不清昏暗中的腳步
[00:51.23]korondakoto ni ki ga tsukenai mama/沒注意前方 不小心跌倒了
[00:57.16]tooiyoru no hoshi ga nijimu/遙望夜空 星光一片模糊
[01:02.16]
[01:15.19]shitai koto ga mitsuke rarenai kara/還沒找到想要做的事情
[01:21.28]isoidafuri utsumuku mama/只好低著頭加快腳步
[01:26.29]
[01:27.25]koronda ato ni warawareteru nomo/就連跌倒後被人嘲笑
[01:33.17]kidukanai furi wo surunoda/也裝作什麼都沒發生
[01:38.25]
[01:38.56]katachi no nai uta de asa wo egai ta mama/依舊以無形的歌聲描繪著黎明
[01:45.25]asai asai natsu no mukou ni/在那淺淺的 淺淺的 夏日彼方
[01:50.54]tsumetakunai kimi no tenohira ga mieta/我並不寒冷 因為能望見你的手心
[01:57.23]awai sora ake no hotaru/淡色的天空中 有著黎明的螢光
[02:02.48]
[02:03.92]..music..
[02:14.86]
[02:15.23]jibun ga tada no shimi ni mieru hodo/渺小的自己不過就是抹污痕 
[02:21.19]kirai na mono ga fueta node/嫌惡的事物不斷地增加
[02:26.25]
[02:27.17]chikyuu no uragawa e tobitainoda/想要縱身飛往地球的另一側 
[02:33.20]mujin no eki ni todoku made/直到抵達無人的車站
[02:38.21]
[02:39.25]kinou no boku ni deau made/直到與昨日的我相會
[02:44.38]
[02:44.53]mune ga itai kara shita wo muku tabini/每每心痛難耐 俯首望去
[02:51.20]kimi ga mata tooku wo yukunda/卻見你的身影 再度遠離
[02:56.22]
[02:56.51]yume wo mitai bokura wo yogose/將醉於夢中的我們玷染汙穢吧 
[03:01.71]saraba kinou yo ni saku hinohana/再會了 昨夜盛放的火之花
[03:08.29]
[03:09.83]..music..
[03:31.14]
[03:32.55]mizu ni utsuru hana wo hana wo miteita/凝望倒映水面的絢麗花朵
[03:44.49]mizu ni kasumu tsuki wo tsuki wo miteita kara/凝望倒映水面的朦朧月色
[03:57.38]
[03:59.48]natsu ga konai mamano sora wo egai tanara/若隨想像描繪那夏日未訪的天空
[04:06.17]kimi wa boku wo warau darouka/你大概會取笑我吧
[04:11.24]
[04:11.53]akegata no yume ukabutsuki ga mieta sora/拂曉之夢中 明月高掛夜空
[04:20.04]
[04:20.55]asa ga konai mama de iki ga deki tanara/若黎明不會到來 呼吸亦不會止息
[04:27.23]dooi dooi natsu no mukou e/便向那遙遠的 遙遠的 夏日彼方
[04:32.18]
[04:32.48]tsumetakunai kimi no tenohira ga mieta/我並不寒冷 因為能望見你的手心
[04:39.27]awai asayake no yozora/在那遍染淡色朝霞的夜空下
[04:44.43]
[04:56.46]natsu ga konai mama no machi wo ima/此刻 夏日尚未到來的街道上
[05:02.51]aa ainoiro yoake to hotaru/啊啊 蒼穹之色 黎明與螢光
[05:08.86]


[00:00.00]夜明けと蛍/Dawn and Fireflies
[00:04.00]Music & Lyrics:ナブナ
[00:25.00]Romanization of Japanese:AmabaNatsuki
[00:35.00]
[00:39.27]awaitsuki ni mitorete shimau kara【I'm charmed by the pale moon】
[00:45.18]kurai ashimoto mo miezuni【So I don't even see my feet in the darkness】
[00:51.23]korondakoto ni ki ga tsukenai mama【The stars in the far night sky turn blurry】
[00:57.16]tooiyoru no hoshi ga nijimu【Before I know I stumbled and fell down】
[01:02.16]
[01:15.19]shitai koto ga mitsuke rarenai kara【I can't find what I want to do】
[01:21.28]isoidafuri utsumuku mama【So I hang my head down low and pretend to be in a hurry】
[01:26.29]
[01:27.25]koronda ato ni warawareteru nomo【They laugh at me when I fell down】
[01:33.17]kidukanai furi wo surunoda【But I pretend not to notice the laughter】
[01:38.25]
[01:38.56]katachi no nai uta de asa wo egai ta mama【I draw a morning with a formless song】
[01:45.25]asai asai natsu no mukou ni【And I'll go beyond the shallow, shallow summer days】
[01:50.54]tsumetakunai kimi no tenohira ga mieta【I see your palms, they are not cold to me,】
[01:57.23]awai sora ake no hotaru【In the dawn sky and the dawn fireflies】
[02:02.48]
[02:03.92]..music..
[02:14.86]
[02:15.23]jibun ga tada no shimi ni mieru hodo【I've come to hate so many things】
[02:21.19]kirai na mono ga fueta node【And I feel as if I were a mere dirty spot】
[02:26.25]
[02:27.17]chikyuu no uragawa e tobitainoda【So I want to fly to the other side of the earth,】
[02:33.20]mujin no eki ni todoku made【To an unmanned station,】
[02:38.21]
[02:39.25]kinou no boku ni deau made【To meet the me of yesterday】
[02:44.38]
[02:44.53]mune ga itai kara shita wo muku tabini【Every time my chest aches and I hang my head down】
[02:51.20]kimi ga mata tooku wo yukunda【You go far ahead of me】
[02:56.22]
[02:56.51]yume wo mitai bokura wo yogose【Let me ruin us, the dreamers】 
[03:01.71]saraba kinou yo ni saku hinohana【Goodbye to the flower of fire blooming in the night sky of yesterday】
[03:08.29]
[03:09.83]..music..
[03:31.14]
[03:32.55]mizu ni utsuru hana wo hana wo miteita【I look at the flowers reflected on the water】
[03:44.49]mizu ni kasumu tsuki wo tsuki wo miteita kara【I look at the moon swaying on the water】
[03:57.38]
[03:59.48]natsu ga konai mamano sora wo egai tanara【If I draw the sky where summer never comes,】
[04:06.17]kimi wa boku wo warau darouka【You maybe laugh at me】
[04:11.24]
[04:11.53]akegata no yume ukabutsuki ga mieta sora【I saw the moon and the sky in my dream at the break of dawn】
[04:20.04]
[04:20.55]asa ga konai mama de iki ga deki tanara【If I could breathe my breath without seeing the coming of the morning,】
[04:27.23]dooi dooi natsu no mukou e【I'll go beyond the far, far summer days】
[04:32.18]
[04:32.48]tsumetakunai kimi no tenohira ga mieta【I see your palms, they are not cold to me,】
[04:39.27]awai asayake no yozora【In the faint morning glow】
[04:44.43]
[04:56.46]natsu ga konai mama no machi wo ima【Now I'm in the town where summer is yet to come】
[05:02.51]aa ainoiro yoake to hotaru【Ah, the dark blue night sky and the fireflies】
[05:08.86]



【唱歌學日語】
1.見(み)とれる:看的入迷
例:淡い月に見とれてしまうから/看著淡色月光 不禁為之入迷

2.足元(あしもと):腳步
例:暗い足元も見えずに/因而看不清昏暗中的腳步

3.気がつく:注意到
例:転んだことに気がつけないまま/沒注意前方 不小心跌倒了

4.滲(にじ)む:浸透、暈開。

例:遠い夜の星が滲む/遙望夜空 星光一片模糊

*因主角跌倒了,摔得眼前一片模糊,所以在他眼中,繁星的光芒如顏料般暈開,浸透夜空。

5.見(み)つけられない:找不到
例:したいことが見つけられないから/還沒找到想要做的事情

*見つける【自】找到 + られる (可能形) + ない (否定) =見つけられない:找不到

見つける→見つけられる
這是「動詞可能形」的變化
究竟要怎麼將動詞變化成「可能形」呢?

第一類動詞

要訣:將動詞羅馬拼音字尾去「u」改「e」加上「る」

言う iu → 言え ie  → 言える
読む yomu  → 読め yome  → 読める
書く kaku → 書け kake → 書ける

第二類動詞

要訣:將動詞字尾去「る」改「られる」。

見つける→ 見つけられる

忘れる → 忘れられる
開ける → 開けられる
食べる → 食べられる

不規則動詞


要訣:請好好記下來吧^^

する → できる
勉強(べんきょう)する → 勉強できる
来(く)る → 来(こ)られる (請特別注意發音唷!)


6.俯(うつむ)く:低頭
例:急いだ振り 俯くまま/只好低著頭加快腳步

7.転(ころ)ぶ:跌倒

例:転んだ後に笑われてるのも/就連跌倒後被人嘲笑

8.振(ふ)り:假裝
例:気づかない振りをするのだ/也裝作什麼都沒發生

*因為跌倒了怕被別人發現很丟臉
所以假裝什麼是都沒發生,低著頭加快腳步想趕快離開
主角在這句歌詞中表現得超可愛w

9.形(かたち):形狀、姿態
例:形のない歌で朝を描いたまま/依舊以無形的歌聲描繪著黎明 

10.浅(あさ)い:淺的
例:浅い浅い夏の向こうに/在那淺淺的 淺淺的 夏日彼方 

11.手(て)のひら=手の平=掌:手掌、掌心

例:冷たくない 君の手のひらが見えた(から)/我並不寒冷 因為能望見你的手心

12.蛍(ほたる):螢火蟲

例:淡い空 明けの蛍/淡色天空中 有著黎明的螢光

*此處的「蛍」指的就是點亮夜空的螢火蟲之光。另外,有知名日本歌曲及漫畫、影視作品叫做「蛍の光」呢。

13.染(し)み:污痕

例:自分がただの染みに見えるほど/渺小的自己不過是抹污痕

14.増(ふ)える:增加

例:嫌いなものが増えたので/嫌惡的事物不斷地增加

15.裏側(うらがわ):背面、另一側
例:地球の裏側へ飛びたいのだ/想要縱身飛往地球的另一側

16.届(とど)く:抵達、送達、達到
例:無人の駅に届くまで/直到抵達無人的車站

17.出会(であ)う:相遇、相會
例:昨日の僕に出会うまで/直到與昨日的我相會

18.下(した)を向(む)く:俯首望去 (向下看去)
例:胸が痛いから下を向くたびに/每每心痛難耐 俯首望去

19.征(ゆ)く=行く:前往、去
例:君がまた遠くを征くんだ/卻見你的身影 再度遠離

20.汚(よご)す:弄髒、玷污
例:夢を見たい僕らを汚せ/將醉於夢中的我們玷染汙穢吧 


汚す→汚せる
這是「動詞使役形」的變化
究竟要怎麼將動詞變化成「使役形」呢?

第一類動詞

要訣:
將動詞羅馬拼音字尾去「u」改「a」 加上「せる」。

若動詞字尾是「う」,則改成「わ」加上「せる」。

書く Kaku  → 書か Kaka  → 書かせる
言う Iu  → 言わ Iwa  → 言わせる
待つ Matsu  → 待た Mata  → 待たせる
読む Yomu  → 読ま Yoma  → 読ませる

第二類動詞

要訣:將動詞字尾去「る」改「させる」。

食べる → 食べさせる
着る → 着させる
忘れる → 忘れさせる
見る → 見させる

不規則動詞

要訣:請把好好記下來吧^^

する → させる
勉強する → 勉強させる
来(く)る → 来(き)させる(請特別注意發音唷!)

意義
①:表命令:「叫A去做~」「要A~去做~」
②:表允許:「讓A去做~」

用法
①:主詞  は 対象 を 自動詞使役形。
②:主詞  は 対象 に 受詞 を 他動詞使役形。

21.咲(さ)く:(花)盛開

例:さらば 昨日夜に咲く火の花/再會了 昨夜盛放的火之花

*「火の花」直譯是「火之花」,通常是指如火焰般在夜空盛放的「煙花」。

22.映(うつ)る:映照、反射

例:水に映る花を花を見ていた/凝望倒映水面的絢麗花朵

23.霞(かす)む:朦朧、起霧、看不清

例:水に霞む月を月を見ていた...から/凝望倒映水面的朦朧月色

24.浮(う)かぶ:飄浮、浮現

例:明け方の夢 浮かぶ月が見えた空/拂曉之夢中 明月高掛夜空

25.向こう:彼方、另一側、那邊
例:遠い遠い夏の向こうへ/前往那遙遠的 遙遠的 夏日彼方

26.朝焼(あさや)け:朝霞
例:淡い朝焼けの夜空/遍染淡色朝霞的夜空


ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

我是天羽夏月,原文首發於網站夏日晴空

打這篇文章耗費超多時間和精力的QAQ

僅僅希望大家看完文章後能有滿滿的收穫

您的留言鼓勵是夏月我繼續寫文章的動力!

若您喜歡這篇文章的話,動動手指按個「分享」將好文章傳遞給朋友吧!

希望能讓更多人得到收穫 ─=≡Σ((( つ•̀ω•́)つ

行有餘力的話,也歡迎「贊助夏月」唷ヾ(*´∀ ˋ*)ノ

想看到最新文章的話,歡迎


「分享」按鈕是下方這排圓形圖案唷!

留言