我只在乎你 日文版歌曲介紹「時の流れに身をまかせ」(中日羅LRC動態歌詞)【唱歌學日語】


我只在乎你 日文版歌曲介紹「時の流れに身をまかせ」(中日羅LRC動態歌詞)【唱歌學日語】

【導讀】
大家有沒有聽過鄧麗君的經典名曲「我只在乎你」呢?
那各位知不知道「我只在乎你」其實是日文版重新填上中文歌詞的呢?
日文版「時の流れに身をまかせ」早在1986年2月就推出了,而中文版則是在1987年3月發行。
「時の流れに身をまかせ」旋律優美、歌詞難度也不高,不只很適合拿來學習日文,更是必聽的經典名曲

今天除了要介紹鄧麗君所演唱的日文原版之外,也帶來了重新編曲的ゆう十&テレサ・テン(鄧麗君)男女合唱版本,希望大家也會喜歡這個版本

廢話不多說,就讓我們一起感受「時の流れに身をまかせ」的魅力吧!

【歌曲連結】
請點選影片右下方或右上方的「齒輪圖案」選擇「中文字幕」


ゆう十&テレサ・テン(鄧麗君)「時の流れに身をまかせ」男女合唱版本


テレサ・テン(鄧麗君)「時の流れに身をまかせ」


鄧麗君「我只在乎你」


【完整歌詞】
[00:00.00]時の流れに身をまかせ/任時光從身邊流逝
[00:05.00]作詞:荒木とよひさ
[00:10.00]作曲:三木たかし
[00:15.00]翻譯:夏月
[00:20.00]
[00:22.50]もしもあなたと 会えずにいたら/如果沒有遇見你
[00:28.80]わたしは何を してたでしょうか/我會過著怎樣的生活呢?
[00:35.80]平凡だけど 誰かを愛し/或許會平凡地愛上某個人
[00:42.50]普通の暮らし してたでしょうか/過著普普通通的日子吧
[00:49.00]
[00:49.80]時の流れに身をまかせ/任時光從身邊流逝
[00:56.80]あなたの色に染められ/我願染上你的色彩
[01:04.00]一度の人生それさえ/就算要捨棄此生所有
[01:10.70]捨てることもかまわない/那也在所不惜
[01:17.00]だから お願い そばに置いてね/所以我 求求你 別讓我離開你
[01:24.60]今はあなたしか愛せない/我愛的只有你
[01:34.00]
[01:42.50]もしもあなたに 嫌われたなら/如果有天 我被你厭惡
[01:49.70]明日という日 失してしまうわ/我的生命 就失去意義
[01:56.00]約束なんか いらないけれど/雖然不需要什麼約定
[02:02.90]思い出だけじゃ 生きてゆけない/但我無法只靠回憶活下去
[02:09.50]
[02:10.00]時の流れに身をまかせ/任時光從身邊流逝
[02:17.00]あなたの胸により添い/我願依偎在你的胸懷
[02:23.80]綺麗になれたそれだけで/只要能享受這美好時刻
[02:30.50]命さえもいらないわ/就算失去生命也在所不惜
[02:36.50]だから お願い そばに置いてね/所以我 求求你 別讓我離開你
[02:45.00]今はあなたしか見えないの/我眼中只有你
[02:54.00]
[03:25.10]時の流れに身をまかせ/任時光從身邊流逝
[03:32.70]あなたの色に染められ/我願染上你的色彩
[03:38.70]一度の人生それさえ/就算要捨棄此生所有
[03:45.70]捨てることもかまわない/那也在所不惜
[03:51.80]だから お願い そばに置いてね/所以我 求求你 別讓我離開你
[04:00.00]今はあなたしか愛せない/我愛的只有你
[04:13.00]


[00:00.00]時の流れに身をまかせ/任時光從身邊流逝
[00:05.00]作詞:荒木とよひさ
[00:10.00]作曲:三木たかし
[00:15.00]翻譯&羅馬拼音:夏月
[00:20.00]
[00:22.50]moshimoanatato aezuniitara/如果沒有遇見你
[00:28.80]watashiwananiwo shitetadesyouka/我會過著怎樣的生活呢?
[00:35.80]heibondakedo darekawoaishi/或許會平凡地愛上某個人
[00:42.50]futsuunokurashi shitetadesyouka/過著普普通通的日子吧
[00:49.00]
[00:49.80]tokinonagareni miwomakase/任時光從身邊流逝
[00:56.80]anatanoironi somerare/我願染上你的色彩
[01:04.00]ichidono jinseisoresae/就算要捨棄此生所有
[01:10.70]suterukotomo kamawanai/那也在所不惜
[01:17.00]dakara onegai sobanioitene/所以我 求求你 別讓我離開你
[01:24.60]imawa anatashika aisenai/我愛的只有你
[01:34.00]
[01:42.50]moshimoanatani kirawaretanara/如果有天 我被你厭惡
[01:49.70]ashitatoiuhi nakushiteshimauwa/我的生命 就失去意義
[01:56.00]yakusokunanka iranaikeredo/雖然不需要什麼約定
[02:02.90]omoidedakejya ikiteyukenai/但我無法只靠回憶活下去
[02:09.50]
[02:10.00]tokinonagareni miwomakase/任時光從身邊流逝
[02:17.00]anatanomuneni yorisoi/我願依偎在你的胸懷
[02:23.80]kireini naretasoredakede/只要能享受這美好時刻
[02:30.50]inochisaemo iranaiwa/就算失去生命也在所不惜
[02:36.50]dakara onegai sobanioitene/所以我 求求你 別讓我離開你
[02:45.00]imawa anatashika mienaino/我眼中只有你
[02:54.00]
[03:25.10]tokinonagareni miwomakase/任時光從身邊流逝
[03:32.70]anatanoironi somerare/我願染上你的色彩
[03:38.70]ichidono jinseisoresae/就算要捨棄此生所有
[03:45.70]suterukotomo kamawanai/那也在所不惜
[03:51.80]dakara onegai sobanioitene/所以我 求求你 別讓我離開你
[04:00.00]imawa anatashika aisenai/我愛的只有你
[04:13.00]


【唱歌學日語】
聽完了好聽的歌曲之後,緊接著來學習歌詞中提到的重點單字和文法吧

*單字篇

1.平凡(へいぼん):平凡

2.普通(ふつう):普通

3.暮(く)らし:生活
*日文也有「生活(せいかつ)」這個單字,但它是比較偏向謀生、或是專業用語的情況才會用上這個單字。
例1:月給だけで生活する。/只靠工資謀生。
例2:蟻の生活を観察する。/觀察螞蟻的生活情形。
一般的情況比較常使用「暮らし」

4.任(まか)せ:任憑、託付

5.染(そ)める:染(他動詞)。自動詞是「染(そ)まる」

6.捨(す)てる:捨棄(他動詞)

7.置(お)く:放置、留下

8.失(うしな)う:失去、迷失

9.約束(やくそく):約定

10.思(おも)い出(で):回憶

11.寄(よ)り添(そ)う:貼近。例:あなたの胸により添い/我依偎在你的胸懷。

12.命(いのち):生命


*文法篇

文法一
だけ:單純描述
しか~ない:強調

例1:50元だけ持っている。
(單純描述只剩50元)

例2:50元しか持っていない。
(強調僅剩50元,有不足之意)

歌詞例句:
今はあなたしか愛せない/我愛的只有你。(除了你,我無法愛上其他人事物)


文法二
たら:表假定條件
假設前句已經發生的話,則有「後句的結果」重點在後句

使用方法:連用形+たら、名詞+だったら

歌詞例句/動詞例句:
もしもあなたと会えずにいたら/如果沒有遇見你
わたしは何をしてたでしょうか/我會過著怎樣的生活呢?
強調「我會過著怎樣的生活呢?」

名詞例句:
暇だったら、映画を見に行かない?/有空的話,要不要去看電影呢?
強調「要不要去看電影呢?」

形容詞例句:
このウェブサイトが良かったらシェアしてね( • ̀ω•́ )。/覺得這個網站很棒的話,請多多分享唷( • ̀ω•́ )
強調「多多分享」  我才沒有偷偷宣傳網站呢

形容動詞例句:
現場が危険だったら、行かないほうがいいよ。/現場若很危險的話,最好別去比較好。
強調「最好別去」

たら也可以用在「發現」的情況
例:家に帰ったら誰もいなかった。/回到家後「發現」沒人在家。

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

我是天羽夏月,原文首發於網站夏日晴空

打這篇文章耗費超多時間和精力的QAQ

僅僅希望大家看完文章後能有滿滿的收穫

您的留言鼓勵是夏月我繼續寫文章的動力!

若您喜歡這篇文章的話,動動手指按個「分享」將好文章傳遞給朋友吧!

希望能讓更多人得到收穫 ─=≡Σ((( つ•̀ω•́)つ

行有餘力的話,也歡迎「贊助夏月」唷ヾ(*´∀ ˋ*)ノ

想看到最新文章的話,歡迎


「分享」按鈕是下方這排圓形圖案唷!

留言